字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
没有了翅膀 (第3/4页)
来他说是“给其他人让路”。 “好,”牧师说,“把门打开吧。记住,”他透过锁孔说,“我们放你们下来。你们能遵守你们的诺言不动武吗?” “这铁栓都锈住了,”看守人说,“谁都可以想见,都有半年没有拉开过。”事实上是半年多没拉开过。 所有的铁栓拉开以后,看守人透过锁孔用深沉的胸音说话。 “你们先到塔楼另一边,然后我才开门,”他说,“如果你们有人向我过来,我就开枪。现在走开吧!” “我们全都在另一边了,”几个声音说。 看守人很得意,他自认为是个大胆的人,把门打开,走到外面铅皮楼顶那儿,提起马厩的灯照亮那群在塔楼另一边靠着矮围墙站着的亡命之徒。 他垂下枪口,手提灯也几乎落了下来。 “天啊,”他叫道,“他们不是一群孩子吗?” 牧师现在走上前。 “你们怎么会到这里来的?”他严厉地问道,“马上告诉我。” “噢,先把我们带下去吧,”简拉住他的袍子说,“你要听什么我们告诉你什么。你不会相信我们的话,但没关系,噢,把我们带下去吧!” 其他孩子围住他,提出同样的请求。但只除了一个西里尔。苏打水瓶就够他忙的,它随时要从他的上衣里面滑落下来。他得用双手捂住它,让它留在原来地方。 他尽可能站在灯光之外,说道: “谢谢你一定把我们带下去。” 于是他们给带下去了。在黑暗中走下这么个陌生的教堂塔楼可不是闹着玩的,不过看守人帮助他们——只是西里尔为了那苏打水瓶得自己走。它还是要滑下来。在下那梯子的半路上,它真滑出来了,西里尔仅仅来得及抓住它的喷嘴,害得他自己险些儿没在梯子上站住。等到他们终于来到螺旋梯脚,走到外面教堂门廊的石板地时,他浑身哆嗦,脸都发白了。 这时候看守人忽然抓住西里尔和罗伯特一人一条胳膊。 “你把女孩们带走吧,牧师,”他说,“你和安德鲁对付得了她们。” “放开我们!”西里尔说,“我们不会逃走的。我们没有损坏你们的古老教堂。放开我们!” “你们就来吧,”看守人说。西里尔不敢硬反抗他,因为就在这时候,苏打水瓶又开始往下滑了。 于是他们全都进了牧师住宅的书房,牧师太太急急忙忙进来。 “噢,威廉,你没事吧?”她叫道。 罗伯特赶紧消除她的担心。 “是的,”他说,“他一点儿没事。我们根本没有伤害他。对不起,已经很晚了,家里人正担心。你们能用你们的车送我们回家吗?” “或者附近有旅馆,我们在那里能租到马车,”安西娅说,“事情弄成这样,马莎要急坏了。” 牧师已经重重地跌坐到一把椅子上,满心激动和惊讶。 西里尔也坐了下来,为了那个苏打水瓶,弯下身子用手肘撑着膝盖。 “你们怎么会关在教堂塔楼顶外面的?”牧师问道。 “我们上去了,”罗伯特慢慢地说,“我们累了,我们全都睡着了,等到我们醒来,发现门锁上了,于是我们拼命大叫。” “我想你们是拼命大叫了!”牧师太太说,“这样会把所有的人都吓掉魂的!你们真该感到害羞。” “我们是感到害羞,”简温柔地说。 “可门是谁拴上的呢?”牧师问道。 “我根本不知道,”罗伯特千真万确地回答,“请一定把我们送回家吧。” “对,不错,”牧师说,“我想我们最好这么办。安德鲁,你去套马,你可以送他们回家。” “一个人可不干,”安德鲁心里说。 “还有,”牧师说下去,“让这作为你们的一个教训吧……”他说下去,孩子们苦着
上一页
目录
下一页