字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二部-第04章-水灾 (第3/5页)
’” “我知道是一场水灾,是一场从上面来的水灾。要知道,这是能说明一点儿问题的。” “废话!这也用得着说?水在跟着我们跑哩!” 打从我们到了这块干燥的地方以后,我们有了一种安全感,水也不再上涨了,大家也就不愿再听老夫子的了。 “别装出那副有学问的样子,你并不比我们懂得更多。” 他在危急情况下表现出来的果断所给予他的权威已经消失,他默不作声了。 为了压住喧啸的声音,我们声嘶力竭地讲活,但是,说也奇怪,我们的声音彼此听起来并不清楚。 “说点什么吧。”老夫子对我说。 “您要我说些什么呢?” “随便。你讲吧,你现在想到什么就说什么。” 我说了几句话。 “好。现在,再说得轻一点儿看看。对。正是这样,很好。” “你丢魂了吧?嗯,老夫子!”巴契说。 “你吓疯了吧?” “你以为你死了吗?” “我相信水不会再淹到我们这里来了,如果我们会死,至少不会是淹死。” “你是说……老夫子?” “瞧瞧你的矿灯吧。” “嗯,它在燃着哩!” “象往常一样吗?” “不,火苗很亮,但很短。” “那里面还有瓦斯吗?”有一个人插了一句。 “不。”老夫子说,“不用担心没有瓦斯,也不用担心水的威胁,水现在决不会再涨一尺。” “不要再装神弄鬼了。” “我没有装神弄鬼。我们是在一个充满空气的钟型空间里,是压缩的空气阻止了水位的上升。我们是在一个顶端封闭了的工作面中间,就好象在一口潜水钟里一样;被水挤压的空气现在都聚积在这个工作面里,它抵挡着水的上升,把水推开。” 听着老夫子的解释,说我们好象在一口潜水钟里,因为空气的阻挡,水才没有涨到我们的位置。有人便嘀嘀咕咕地表示了怀疑。 “听听这蠢话!难道水的力量不比什么都大吗?” “对了,如果水在外面随意泛滥的话,那确实是这样;可是,当你把一只杯口向下的玻璃杯,扔到一只盛满了水的桶里去的时候,难道水能一直升到杯子的底部吗?不能,对吗?杯底还有一块空隙。那好,这个空隙是由空气占据着,我们这里也是同一个道理。我们现在就在杯子的底部,水不能淹没我们。” “这个道理,我懂。”加斯巴尔大叔说,“现在我认为你们都错了,你们这些人哪,常常讥笑老夫子,可他懂得我们不懂的东西。” “那我们得救了。”卡洛利说。 “得救?我可没这么说。我们不会被淹死,这我能向你们保证。救我们的,是这个封闭着的工作面,因为空气跑不出去。可它既能救我们,也能致我们于死地。它是关闭着的,我们也被关闭在里面了,我们出不去。” “水退了之后可以出去。” “水会退吗?我不知道。要知道这一点,先要知道水是怎么来的,谁能回答这个问题呢?” “这不是一场水灾吗?” “对,但那又怎么样呢?这确实是场水灾,可水是从哪儿来的呢?是蒂汶纳河的河水漫到矿里来了吗?是暴雨?还是泉眼裂开了或者是地震?这只有到了外面去看过以后才能弄清楚,不幸的是,我们却关在里面。” “可能连城市都被卷走了吧?” “可能……” 接着是片刻的沉寂和恐惧。 水声停止了,只是间或可以听到地面上传来的沉闷的轰鸣声,我们有一种被震动的感觉。 “矿井大概灌满水了,”老夫子说,“因为水不再往里面涌了。” “唉,马利尤斯!”巴契绝望地喊了起来。 马利尤斯是他的儿子,跟他一样是挖煤工,在井下的第三水平干活。直到现在,他因为自身难保,还没有来得及想到他儿子。但老夫子的“矿井大概灌满了”这句话使他惊醒了过来。 “马利尤斯!马利尤斯!马利尤斯!”他的声调撕人心肺。 没有回答,甚至连回声也没有。在这口潜水钟里,声音减弱了,压低了的声音不可能从水里传出去。 “他也会找到一个上山眼工作面的,”老夫子说,“一百五十人都淹死,这简直太可怕了,不会的,仁慈的天主也不愿意啊!” 我感到他说这话的声音并不那么自信。至少有一百五十人早上下了矿井,那么有多少人能从井口出去,或者至少能象我们这样找到个藏身之所?我们所有的伙伴,他们失踪了,是全叫大水淹了?是不是全都死了?没有人敢回答哪怕只是一个字。
上一页
目录
下一页