小熊温尼·菩历险记_第八章北极探险 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第八章北极探险 (第2/4页)

dquo;永远不会”,但愿不要把好事给耽误了……正在这时候,温尼·菩来了。

    “哦,小猪,”菩兴冲冲地说,“咱们要去探险,大伙都去,还带吃的东西。去发现点什么。”

    “发现什么?”小猪急着问。

    “哦,就是一种什么东西吧!”

    “不是凶猛的东西吧?”

    “克利斯多弗·罗宾没有提到有什么凶猛的东西。他只说里面有个未知数。”

    “我不怕脖子,就怕牙齿。不过,只要克利斯多弗·罗宾一起去,我就不在乎。”小猪说。

    不久以后,大家都在森林的尽头做好了准备,探险就开始了。打头的是,克利斯多弗·罗宾和兔子;接着是小猪和温尼·菩;然后是袋鼠mama和她袋里的小袋鼠,还有猫头鹰;然后是老驴;再往后一直到末尾那一长溜,都是兔子的亲戚朋友。

    “我并没有请他们,”兔子解释说,“他们就来了。老是这样!就叫他们跟在老驴后面走吧。”

    “我说,”老驴说,“这样会让人心里不安的。我本来不愿意探什么险。我来只是为了顺你们的心意。可我还是来了。如果我是‘探什么队’的‘老末’,就让我做这个‘老未’吧。可是,每当我要坐下来休息一下的时候,就得先打发一大堆兔子的亲戚朋友,这哪儿算得上探什么险,简直是乱七八糟。这就是我要说的。”

    “我明白老驴的意思,”猫头鹰说,“你要问我的话……”

    “我谁也不问,”老驴说,“我只是奉告诸位:去找北极,或玩什么游戏,对我来说,都是一样。”

    从探险队的最前面发出一阵呐喊。

    “来吧!”克利斯多弗·罗宾喊。

    “来吧!”菩和小猪喊。

    “来吧!”猫头鹰喊。

    兔子说:“开始了,我得走了。”他赶紧离开后面老驴他们,赶到队伍前头和克利斯多弗·罗宾在一起。

    老驴说:“好吧,走吧,别见怪。”

    于是,大家一齐出发去发现北极。一边走着,一边互相东拉西扯地闲聊,只有温尼·菩不聊天,他正在编歌词。

    “这是头一段,”他编好以后对小猪说。

    “头一段什么?”

    “我的歌。”

    “什么歌”

    “这一支。”

    “哪一支?”

    “嗳,小猪,你要是注意听,就会听到。”

    “你怎么知道我没注意听?”

    菩没法回答,就唱起来。

    找北极啊全出动,

    小猪、兔子、猫头鹰。

    人家都说你真行,

    小猪、兔子、猫头鹰。

    老驴、罗宾、温尼·菩,

    兔子亲戚加朋友。

    要问北极在何处?

    没人能够说清楚。

    “别出声!”克利斯多弗·罗宾转身对菩说,“咱们现在正好到了一个危险的地方。”

    “别出声!”菩赶紧转身对小猪说。

    “别出声!”小猪对袋鼠mama说。

    “别出声!”袋鼠mama对猫头鹰说。同时小袋鼠小声对自己说了好几遍。

    “别出声!”老驴用吓人的声音对所有兔子的亲友说。他们互相间也急促的传话,“别出声!”“别出声!”一直传到最末了的一个。

    可怜那最末了的、也是最小的亲友,觉得整个“探险队”都冲他喊“别出声”,他十分恐惶,就头朝下埋进地上一个裂缝里去,在那儿呆了两天,等到危险过去,然后慌慌张张跑回家,打这以后,一直跟他姑母静静地过日子。他就是那位亚历山大·甲虫。

    原来,他们来到了一个山涧,在高耸的岩石中间,夹着一条弯弯曲曲、滚滚流动的小河,克利斯多弗·罗宾一眼就看出了这地方有多么危险。他说:

    “这是一个设置‘埃木布什’,搞埋伏的好地方。”

    “他说的是哪一种‘布什’?是黄花刺丛吗?”菩对着小猪小声地说。

    “你这个菩呀?”猫头鹰用高人一等的口气说,“你难道连‘伏击’也不懂吗?”

    “猫头鹰,”小猪用严厉的目光把猫头鹰打量了一遍,说,“菩说的悄悄话,都是个人的事,用不着你管……”

    猫头鹰说:“‘伏击’就是出其不意突然袭击。”

    温尼·菩说,“黄花刺丛有时候就搞‘伏击’。&rdquo
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页